Anticonceptivos para mujeres migrantes en USA: guía práctica en español (con ejemplos por país)
Por Kate Gorsuch, FNP-C 2 dic 2025
8 minutos
Artículo redactado y revisado por:
Kate Gorsuch, FNP-C – Enfermera Avanzada, co-fundadora de Sana Mujer, con más de 10 años de experiencia en salud femenina en EE. UU.
Resumen
Si migraste a Estados Unidos y siempre has usado “la misma pastilla” o “la inyección de siempre” en tu país, es normal sentirte perdida: aquí cambian los nombres, el idioma y hasta los lugares donde puedes pedir ayuda.
En esta guía encontrarás:
- Una explicación clara de qué cambia con los anticonceptivos cuando llegas a Estados Unidos (nombres comerciales, tipos de anticonceptivos, con receta vs sin receta, con o sin seguro médico).
- Una tabla orientativa de marcas de anticonceptivos: qué nombres se usan en los países de Latinoamérica de donde provienen mas migrantes y cuáles son las marcas y presentaciones más parecidas en EE. UU.
- Consejos para prepararte antes de tu consulta: qué datos llevar anotados, cómo hablar de tus métodos anteriores y qué preguntas hacer.
- Una guía práctica sobre dónde conseguir anticonceptivos en Estados Unidos si hablas español: clínicas comunitarias, clínicas de salud sexual, médico de cabecera, telesalud y farmacias.
⚠️ Importante: Esta información es educativa. No reemplaza una consulta médica ni sirve para que te automediques; la idea es ayudarte a entender mejor tus opciones y llegar más preparada a hablar con una profesional de salud.
1. Por qué es importante hablar de anticonceptivos cuando migras a Estados Unidos
Cuando una mujer se va a vivir a Estados Unidos, suele pasar lo mismo: primero vienen los papeles, el trabajo, la vivienda, el colegio de los hijos… y la salud queda al final de la lista.
Muchas mujeres llegan con una historia parecida:
“En mi país usaba tal pastilla o me ponía la inyección mensual. Aquí todo tiene otro nombre, todo está en inglés y no sé qué pedir.”
Al mismo tiempo, los datos globales muestran que en América Latina y el Caribe una gran proporción de embarazos, especialmente en adolescentes, siguen siendo no planificados. Y cuando esas mismas mujeres migran, se encuentran con un sistema de salud nuevo, caro y difícil de entender.
En Estados Unidos, además:
- El país tiene las tasas más altas de mortalidad materna entre los países de ingresos altos, con desigualdades importantes según raza, origen y nivel socioeconómico.
- Las mujeres hispanohablantes y las mujeres migrantes tienen más probabilidades de no tener seguro médico y de retrasar visitas básicas de salud, incluyendo planificación familiar.
Por eso, entender cómo funcionan los anticonceptivos en Estados Unidos y qué cambió respecto a tu país no es un lujo: es una parte clave de cuidar tu salud reproductiva en la migración.
2. Tres ideas clave antes de entrar en detalles
- No existe “el mejor anticonceptivo” para todas.
Hay métodos más o menos adecuados según tu salud, tu edad, tus hábitos, tu historia familiar y tus planes de embarazo. Las guías oficiales (como los criterios de elegibilidad del CDC) se basan justamente en esto. - Los métodos hormonales funcionan muy bien si se usan correctamente.
Pastillas, parches, anillos e inyecciones superan el 99 % de efectividad con uso perfecto; con olvidos o errores baja a cifras alrededor del 91–94 %, según el método. - Los anticonceptivos NO protegen contra infecciones de transmisión sexual (ITS).
Para prevenir ITS lo que protege es el condón (idealmente junto con tu método habitual).
Esta guía te ayuda a entender el contexto y a prepararte para tu consulta. La decisión final siempre debe tomarse con una profesional de salud licenciada.
3. Qué cambia cuando llegas a Estados Unidos
Si vienes de México, Centroamérica, Caribe o Sudamérica, notarás varios cambios al intentar conseguir anticonceptivos en EE. UU.:
3.1. Nombres y presentaciones
- La pastilla que en tu país se llamaba Microgynon, Neogynon, Nordette u otra, aquí puede no existir con ese nombre, aunque tenga hormonas similares (por ejemplo, etinilestradiol + levonorgestrel).
- Lo mismo ocurre con la inyección “mensual” que muchas mujeres usaban (Cyclofemina, Mesigyna, Perlutal, etc.): en EE. UU. la inyección más común es la de 3 meses (medroxiprogesterona, tipo Depo-Provera), que no es exactamente lo mismo.
- El anillo vaginal y el parche existen en ambos lados, pero cambian las marcas: en EE. UU. se usan mucho NuvaRing/EluRyng, Annovera, Xulane, Zafemy, Twirla, mientras que en varios países latinoamericanos se comercializa principalmente NuvaRing y parches tipo Evra.
3.2. Recetas y acceso
- Muchos métodos hormonales (pastilla combinada, parche, anillo, inyección, DIU hormonal) requieren receta de una profesional de salud con licencia en el estado donde vives.
- Algunas opciones como cierta pastilla solo progestina de venta libre (por ejemplo, formulaciones tipo Opill) ya pueden comprarse sin receta en farmacias de EE. UU., pero no es la solución para todos los casos.
- Puedes acceder a anticonceptivos a través de:
- clínicas comunitarias y centros de salud,
- consultas privadas de ginecología o medicina familiar,
- clínicas de telesalud (telemedicina), algunas en español.
3.3. Seguro, idioma y desigualdades
- Una proporción importante de mujeres hispanohablantes adultas no tiene seguro médico, especialmente entre las que son de bajos ingresos.
- Formularios, webs y llamadas suelen ser en inglés; muchas mujeres posponen la consulta por miedo a no entender.
- Esto se traduce en embarazos no planificados, interrupciones de tratamiento y falta de seguimiento.
4. Antes de la consulta: qué conviene tener claro
Para aprovechar mejor tu cita (presencial u online), ayuda llegar con estas cosas anotadas:
- Qué usabas antes en tu país:
- nombre de la pastilla, parche, anillo o inyección,
- si lo recuerdas, los principios activos (p. ej. “etinilestradiol + levonorgestrel”, “medroxiprogesterona”, etc.),
- cada cuánto lo usabas (diario, semanal, mensual, cada 3 meses).
- Qué problemas tienes o quieres mejorar además de evitar un embarazo:
- acné, reglas muy abundantes, dolor menstrual, migrañas, cambios de ánimo, etc.
- Tu historia médica y familiar importante:
- presión alta, migraña con aura, antecedentes personales o familiares de trombos, infartos, cáncer de mama o de endometrio, etc.
Con esto, la profesional podrá mirar qué usabas antes, ver si sigue siendo adecuado y proponerte algo similar o mejor entre las opciones disponibles en Estados Unidos.
5. Cómo usar (y cómo NO usar) la tabla comparativa de anticonceptivos
La siguiente tabla resume, de forma orientativa, algunos ejemplos de marcas de anticonceptivos hormonales que se han usado en los 10 principales países de origen de personas hispanas en Estados Unidos (México, Puerto Rico, El Salvador, República Dominicana, Cuba, Guatemala, Colombia, Honduras, Ecuador y Perú), y los métodos equivalentes en EE. UU.
⚠️ Importante: Esta tabla NO sirve para que:
- compres un anticonceptivo nuevo por tu cuenta,
- cambies de un método a otro (“usaba Mesigyna, ahora me pongo Depo-Provera”) sin supervisión,
- pidas un medicamento solo porque “se parece” al que tenías en tu país.
El objetivo de la tabla es ayudarte a:
- identificar el nombre de lo que usabas antes,
- anotar los principios activos y el tipo de método (pastilla, inyección mensual, inyección trimestral, parche, anillo),
- llegar más preparada a la consulta en Estados Unidos para poder explicarte y hacer preguntas informadas sobre:
- modalidades de uso,
- rangos de precio,
- posibles efectos secundarios y beneficios.
Piensa en la tabla como una herramienta de conversación con tu doctora o enfermera, no como una receta.
6. Tabla orientativa de marcas de anticonceptivos por país de origen (incluyendo Estados Unidos)
Nota: las marcas pueden cambiar con el tiempo. Esta tabla recoge ejemplos frecuentes descritos en guías, vademécums, informes de uso y literatura técnica, pero no es un listado oficial ni exhaustivo.
*Puerto Rico no es un país independiente, pero a efectos de “origen” se considera un grupo diferenciado en las estadísticas de EE. UU.
Los países en la tabla son los 10 países de donde provienen más migrantes que viven en Estados Unidos, ordenados de mayor a menor cantidad de migrantes.

👉🏻Si quieres profundizar sobre los nombres y marcas de pastillas anticonceptivas en Estados Unidos, puedes ver nuestro artículo.
7. Cómo convertir esta información en algo útil para ti
En lugar de intentar memorizar marcas, lo más práctico es:
- Escribir qué usabas en tu país, por ejemplo:
- “Tomaba Microgynon todos los días”,
- “Me ponía Mesigyna cada mes”,
- “Tenía puesto un DIU de cobre desde hace 5 años”, etc.
- Mirar en el envase o en una foto del prospecto los principios activos, por ejemplo: etinilestradiol + levonorgestrel, medroxiprogesterona, norelgestromina, etonogestrel, etc.
- Mirar qué opciones similares existen en Estados Unidos según la tabla.
- Llevar esa información a la consulta en Estados Unidos (presencial o por videollamada) y decir algo tan simple como:
“En mi país usaba este anticonceptivo. Quisiera saber qué se le parece aquí y si sigue siendo una buena opción para mí.”
La profesional puede entonces:
- buscar la combinación hormonal más parecida entre las marcas disponibles en EE. UU.,
- revisar si a tu edad y con tus antecedentes sigue siendo un buen método según las guías (US MEC),
- explicarte alternativas si hay motivos para cambiar.
8. Claves para hablar con tu doctora o enfermera en Estados Unidos
Algunas frases y preguntas útiles:
- “Mi idioma principal es el español, ¿hay alguien que pueda ayudar con interpretación o materiales en español?”
- “Este es el método que usaba antes. ¿Cuál sería la opción más parecida y segura aquí?”
- “¿Qué riesgos tengo con este método en mi caso, y qué beneficios puedo esperar?”
- “Si tengo efectos secundarios, ¿qué debo vigilar y cuándo debo acudir de urgencia?”
- “Si quiero embarazarme en 1–2 años, ¿este método es fácil de suspender?”
Recuerda: tienes derecho a entender tu tratamiento y a hacer preguntas hasta sentirte cómoda con la decisión.
9. Dónde conseguir anticonceptivos en USA si hablas español
En Estados Unidos hay distintos tipos de clínicas y cada una sirve para cosas diferentes.
Aquí nos enfocamos en lo que más interesa para planificación familiar y anticonceptivos:
9.1. Clínicas comunitarias y centros de salud (Community Health Centers / FQHC)
Son centros financiados en parte por el gobierno federal y por los estados. Suelen atender a personas sin seguro o con ingresos bajos.
En muchos casos pueden:
- ofrecer consulta con médico/a o enfermera de práctica avanzada,
- evaluar tu historia clínica y tus antecedentes,
- recetar pastillas, parches, anillos e inyecciones,
- colocar DIU o implante (según el centro y el estado).
Ventajas:
- tarifas reducidas según tus ingresos,
- a veces tienen personal que habla español o intérprete telefónico.
Son una buena opción si:
- no tienes seguro médico o tu seguro es muy limitado,
- quieres tener un lugar de referencia para tu salud general y también para planificación familiar.
9.2. Clínicas de salud sexual y reproductiva
Incluyen organizaciones como Planned Parenthood y otras clínicas especializadas en salud sexual y reproductiva.
Suelen enfocarse en:
- anticonceptivos,
- pruebas de embarazo,
- infecciones de transmisión sexual (ITS),
- colocación de DIU e implantes en muchos centros.
Ventajas:
- mucha experiencia diaria en anticonceptivos,
- opciones de bajo costo o planes según ingresos,
- en varios estados ofrecen atención en español o materiales traducidos.
Son una buena opción si:
- tu motivo principal es planificación familiar o salud sexual,
- quieres hablar con alguien que ve estos temas todo el tiempo.
9.3. Médico de cabecera y ginecología (Primary Care, Family Medicine, OB-GYN)
Son consultas en consultorios privados o grandes sistemas de salud (hospitales, clínicas afiliadas, etc.).
Pueden:
- llevar tu control general de salud,
- recetar anticonceptivos,
- dar seguimiento a efectos secundarios,
- derivarte a estudios o a otros especialistas si hace falta.
Suelen estar cubiertos por seguros privados, Medicaid o planes estatales, dependiendo del caso.
Son una buena opción si:
- ya tienes seguro médico,
- quieres que la misma persona que lleva tu salud general se encargue también de tu planificación familiar.
9.4. Telesalud (Telehealth / Telemedicine)
La telesalud permite tener consulta por videollamada o mediante formularios online, desde tu casa.
En el caso de anticonceptivos, la profesional de salud:
- revisa tu historia clínica y tus antecedentes,
- decide si un método es seguro para ti,
- envía la receta a una farmacia local o a una farmacia que despacha por correo a tu domicilio.
Ventajas:
- no tienes que desplazarte,
- puede ser más fácil si trabajas muchas horas, cuidas a otras personas o vives lejos de una clínica,
- algunas clínicas ofrecen todo el proceso en español.
Es importante:
- comprobar que la clínica y la profesional están autorizadas en el estado donde vives,
- revisar los costos antes de empezar la consulta (honorarios, envío del medicamento, etc.).
9.5. Farmacia sin receta (OTC)
En todos los estados ya existen pastillas anticonceptivas de solo progestina que se pueden comprar sin receta en la farmacia.
Pueden ser útiles como opción temporal, pero:
- no todas las personas son buenas candidatas a este tipo de píldora,
- no resuelven otros problemas (por ejemplo SOP, reglas muy abundantes, acné) que a veces se tratan con otros anticonceptivos,
- es fácil confundir presentaciones si no lees bien el prospecto.
Lo más prudente sigue siendo hablar primero con una profesional de salud, sobre todo si tienes otras enfermedades, tomas medicación crónica o has tenido problemas previos con anticonceptivos.
9.6. Cuándo NO tiene sentido ir a Urgent Care o Emergencias solo por anticonceptivos
En Estados Unidos existen:
- Urgent Care: centros para problemas urgentes pero no mortales (infecciones, esguinces, fiebre alta, etc.).
- Emergency Room (ER): urgencias hospitalarias para situaciones potencialmente graves o de riesgo vital.
En general, no son el mejor lugar para:
- empezar un método anticonceptivo,
- pedir un cambio de pastillas o de método,
- renovar recetas de rutina.
Solo tiene sentido acudir a urgencias si:
- estás presentando un síntoma de alarma fuerte (dolor intenso en el pecho, dificultad para respirar, dolor muy fuerte en una pierna, dolor de cabeza repentino y muy intenso diferente a lo habitual, etc.),
- y tu profesional de confianza te indica que vayas de inmediato.
Para la mayoría de las mujeres que necesitan empezar, cambiar o renovar anticonceptivos, lo más práctico y económico suele ser:
una clínica comunitaria, una clínica de salud sexual, una consulta de medicina de familia/ginecología o una clínica de telesalud en la que se sientan cómodas hablando en español.
10. Si necesitas hablar con una profesional en español en USA y quieres hacerlo desde casa
Si vives en Estados Unidos, hablas español y te cuesta encontrar una profesional que entienda lo que usabas en tu país y cómo ha cambiado tu vida desde que migraste, no tienes por qué manejarlo sola.
👉 Sana Mujer es una clínica de telesalud en español para mujeres en Estados Unidos, especializada en anticonceptivos hormonales (pastilla, parche, anillo, inyección), anticoncepción de emergencia, algunas infecciones frecuentes y salud de la piel y el cabello. Las consultas las realiza una enfermera de práctica avanzada (FNP-C) con más de 10 años de experiencia en salud femenina en distintos estados de EE. UU.
Puedes conocer más y agendar una consulta online en:
https://www.sanamujer.com
11. Fuentes y recursos recomendados
Anticoncepción y salud reproductiva en América Latina y el Caribe
- De León, R. G., et al. (2019). “Contraceptive use in Latin America and the Caribbean with a focus on long-acting reversible contraceptives: prevalence and inequalities in 23 countries”, The Lancet Global Health.
Resumen: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30683240/
Texto completo (acceso institucional / registro):
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(18)30481-9/fulltext - UNFPA – Family planning and contraceptive use in Latin America and the Caribbean (visión general y datos de prevalencia).
https://lac.unfpa.org/en/general-overview - UNFPA – Sexual and reproductive health – Latin America and the Caribbean.
https://lac.unfpa.org/en/topics/sexual-and-reproductive-health
Grupos de origen hispano en Estados Unidos
- Pew Research Center – “11 facts about Hispanic origin groups in the U.S.” (2023).
https://www.pewresearch.org/short-reads/2023/08/16/11-facts-about-hispanic-origin-groups-in-the-us/ - Pew Research Center – “The 10 Largest Hispanic Origin Groups” (perfil clásico, PDF).
https://www.pewresearch.org/hispanic/wp-content/uploads/sites/5/2012/06/The-10-Largest-Hispanic-Origin-Groups.pdf
Cobertura de seguro y desigualdades
- KFF – Women’s Health Insurance Coverage.
https://www.kff.org/womens-health-policy/fact-sheet/womens-health-insurance-coverage/ - National Women’s Law Center – Health Insurance Coverage by State (datos por grupo racial/étnico).
https://nwlc.org/resource/health-insurance-coverage-by-state/ - Planned Parenthood Action – Health Equity Issues for the Latino Community.
https://www.plannedparenthoodaction.org/communities/latinos-planned-parenthood/health-equity-issues-for-the-latino-community
Formulaciones y marcas de anticonceptivos
- IARC / OMS – Annex 2: Composition of oral and injectable estrogen–progestogen contraceptives (lista de marcas y principios activos por país).
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/n/iarcmono91/p431/
PDF: https://publications.iarc.who.int/_publications/media/download/2837/0c77d141fe61627e94f6b6f059e881f6e4c6297f.pdf - Healthline – Birth control patch: brands, how they work, and more.
https://www.healthline.com/health/birth-control-patch - Planned Parenthood – Birth control vaginal ring (NuvaRing, EluRyng).
https://www.plannedparenthood.org/learn/birth-control/birth-control-vaginal-ring-nuvaring - Pfizer – Depo-Provera CI – información para pacientes (etiqueta aprobada por la FDA).
https://labeling.pfizer.com/ShowLabeling.aspx?id=522 - CDC – Contraception (recursos sobre métodos anticonceptivos y criterios de elegibilidad).
https://www.cdc.gov/contraception/
Nota: Los enunciados de este blog no han sido evaluados por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Este producto no está destinado a diagnosticar, tratar, curar o prevenir cualquier enfermedad. Las imagenes de este blog pueden haber sido generadas por IA y no intentan ser una representación exacta de la realidad. Las imagenes de este blog no intentan ilustrar productos reales ni son una muestra de posibles resultados. Este blog no es un consejo médico ni constituye un diagnóstico médico.
Siguientes preguntas
Relacionado
Artículos relacionados

Sobre Sana Mujer
Manténte informada
Recibe artículos sobre salud femenina directamente en tu correo electrónico.
