Nombres y marcas de pastillas anticonceptivas en USA: guía en español 2025
Por Kate Gorsuch, FNP-C 7 dic 2025
8 minutos

Artículo redactado y revisado por:
Kate Gorsuch, FNP-C – Enfermera de Práctica Avanzada, co-fundadora de Sana Mujer, con más de 10 años de experiencia en salud femenina en EE. UU.
Resumen
Si vives en Estados Unidos y buscas los nombres o marcas de las pastillas anticonceptivas, es normal sentirte perdida:
- En cada país cambian las marcas y nombres comerciales.
- En la farmacia de EE. UU. no siempre podrán ayudarte en español.
- A veces no sabes si la pastilla que te ofrecen es parecida a la que usabas en tu país.
En esta guía vamos a centrarnos solo en pastillas anticonceptivas y, en particular, en los nombres comerciales y genéricos que se usan en Estados Unidos, para que puedas orientarte mejor cuando veas un listado en la farmacia, en tu seguro o en una consulta de telemedicina.
Verás:
- Cómo se interpretan los nombres de las pastillas (marca vs genérico).
- Los tipos de pastillas anticonceptivas que existen.
- Una lista orientativa de nombres de pastillas anticonceptivas en EE. UU., agrupadas por tipo de hormonas.
- Un apartado especial si migraste desde Latinoamérica o el Caribe, con ejemplos de cómo se parecen las pastillas de aquí a las de tu país de origen.
- Consejos para usar esta información sin automedicarte.
⚠️ Importante: Esta guía es informativa. No reemplaza una consulta médica ni sirve para que te automediques. La elección de tu método anticonceptivo debe hacerse con una profesional de salud que conozca tu historia clínica y siga guías oficiales (CDC, FDA, ACOG).(NCBI)
1. Antes de mirar la lista: qué significa el nombre de una pastilla anticonceptiva
Cuando ves un envase o un listado en la farmacia, normalmente aparecen dos cosas distintas:
Nombre de marca
Ejemplos en EE. UU.: Yasmin, Yaz, Vienva, Aviane, Levora, Ocella, Loestrin, Blisovi, etc. (RxList)
Es el nombre “comercial” que eligió el laboratorio.
Nombre genérico / principios activos
Por ejemplo: “etinilestradiol 0,03 mg + levonorgestrel 0,15 mg” o “drospirenona 3 mg + etinilestradiol 0,02 mg”.
Esta parte es la realmente importante desde el punto de vista médico, porque indica qué hormonas tomas y en qué dosis.
En muchos casos:
- Varias marcas comparten exactamente las mismas hormonas y dosis.
Ejemplo: distintas marcas con la combinación etinilestradiol + levonorgestrel se consideran clínicamente equivalentes, aunque se llamen distinto.(RxList) - Lo que cambia es:
- El nombre, el diseño del blíster, el precio, la empresa que las fabrica.
- A veces el esquema de tomas (21/7, 24/4, ciclos extendidos).
Por eso, para tu médica o enfermera es más útil saber qué hormonas usabas (por ejemplo “etinilestradiol + levonorgestrel”) que recordar solo “Tomaba Microgynon” o “Tomaba Yasmin”.
2. Tipos de pastillas anticonceptivas que verás en las listas
Antes de entrar en nombres, aclaremos rápidamente los grupos principales.
2.1. Pastillas combinadas (estrógeno + progestina)
- Llevan dos hormonas:
- Un estrógeno sintético, casi siempre etinilestradiol.
- Una progestina (levonorgestrel, norgestimato, drospirenona, norethindrona, etc.).
- Son las pastillas más usadas en muchos países.
- Actúan:
- Inhibiendo la ovulación.
- Espesando el moco cervical.
- Modificando el endometrio.
No son adecuadas para todas las mujeres (por ejemplo, en caso de trombosis, migraña con aura, ciertos problemas cardíacos/hepáticos o tabaquismo importante después de los 35 años). Las guías de elegibilidad del CDC detallan cuándo se recomiendan y cuándo no. (NCBI)
2.2. Minipíldoras (solo progestina)
- No llevan estrógeno, solo progestina.
- En Estados Unidos hay tres formulaciones principales:
- Noretindrona (0,35 mg): marcas como Camila, Errin, Heather, Micronor, Nora-BE, Jencycla, Incassia, etc.(Healthline)
- Norgestrel (0,075 mg): Opill, la primera pastilla diaria aprobada como over-the-counter (sin receta) por la FDA.(Sana Mujer)
- Drospirenona (4 mg): Slynd, progestina de nueva generación.(Verywell Health)
- Suelen recomendarse cuando el estrógeno no es una buena opción.
2.3. Esquemas de toma: mensuales vs extendidos
- Esquema mensual clásico:
- 21 días de pastilla con hormonas + 7 días sin hormonas (o placebo).
- 24/4: 24 días con hormonas + 4 placebo.
- Esquemas extendidos o continuos:
- Menos sangrados al año (por ejemplo, 4 sangrados al año con presentaciones como Seasonale/Seasonique).(publications.iarc.who.int)
3. Lista orientativa de nombres de pastillas anticonceptivas en Estados Unidos
⚠️ Aviso importante
- Esta lista es orientativa, no exhaustiva.
- Las marcas pueden cambiar con el tiempo.
- No sirve para que te cambies de pastilla por tu cuenta: siempre hay que revisar riesgos, interacciones y tu historia clínica.
Para que sea más útil, agrupamos las pastillas por tipo de progestina, que suele ser lo que más cambia entre unas formulaciones y otras.
3.1. Pastillas combinadas con etinilestradiol + levonorgestrel
Son de las combinaciones más usadas y se consideran “clásicas”.(RxList)
Ejemplos de ciclos mensuales (21/7 o 24/4):
- Aviane, Lessina, Vienva, Orsythia, Larissia
- Levora, Marlissa, Kurvelo, Portia
- Altavera, Chateal, Nordette (versión comercial en EE. UU.)
Ejemplos de ciclos extendidos / continuos:
- Seasonale, Seasonique, LoSeasonique, Introvale, Jolessa, Quasense
Todas estas comparten la idea base: etinilestradiol + levonorgestrel, con pequeñas variaciones de dosis y esquema.
3.2. Pastillas combinadas con etinilestradiol + drospirenona
La drospirenona es una progestina con efecto antiandrogénico (puede ayudar con acné o retención de líquidos en algunas mujeres).
Ejemplos:
- Yasmin, Syeda, Ocella, Zarah, Vestura
- Yaz, Gianvi, Loryna, Nikki, Lo-Zumandimine
- Slynd es drospirenona sola (minipíldora), sin estrógeno.
3.3. Pastillas combinadas con etinilestradiol + norgestimato
Muy usadas en presentaciones de 21 o 28 píldoras, con esquemas monofásicos o trifásicos.
Ejemplos:
- Ortho Tri-Cyclen, Tri-Sprintec, Tri-Mili (trifásicas)
- Sprintec, MonoNessa, Estarylla, Mili (monofásicas)
3.4. Pastillas combinadas con etinilestradiol + desogestrel
Otra combinación clásica de pastillas combinadas.
Ejemplos:
- Desogen (marca original, ahora principalmente genéricos)
- Apri, Enskyce, Juleber
- Kariva, Mircette, Volnea, Viorele (algunas con esquema 21/2/5)
3.5. Combinadas con etinilestradiol + norethindrona (noretindrona)
Muy frecuentes en EE. UU., a menudo en presentaciones de baja dosis.(straighthealthcare.com)
Ejemplos:
- Loestrin 1/20, Loestrin 1.5/30 (y sus genéricos)
- Microgestin, Blisovi, Hailey, Junel, Larin
- Esquemas “24/4”: Lo Loestrin Fe, Taytulla, etc.
4. Minipíldoras: nombres de pastillas solo con progestina en EE. UU.
Como vimos antes, las minipíldoras son importantes cuando el estrógeno no es recomendable.
4.1. Minipíldoras con noretindrona (0,35 mg)
Marcas frecuentes:
- Micronor, Nor-QD (históricas)
- Camila, Errin, Heather, Jencycla, Incassia, Nora-BE, Ortho Micronor, entre otras.
Todas se toman todos los días sin descanso, a la misma hora, y no tienen semana de placebo.
4.2. Minipíldora con norgestrel: Opill (OTC)
- Opill contiene norgestrel 0,075 mg.
- Es la primera pastilla anticonceptiva diaria de venta libre (OTC) aprobada por la FDA en Estados Unidos.(Sana Mujer)
- Se toma todos los días a la misma hora, sin semana de descanso.
Aunque no requiere receta, la propia FDA recomienda que las personas con ciertas enfermedades (problemas de coagulación, cáncer de mama, ciertas enfermedades hepáticas, etc.) hablen con una profesional antes de usarla.
4.3. Minipíldora con drospirenona: Slynd
- Slynd contiene drospirenona 4 mg.
- Suele presentarse como 24 pastillas con hormonas + 4 placebo, dando más flexibilidad si te retrasas alguna hora en la toma.(Verywell Health)
5. Cómo usar (y cómo NO usar) esta lista
5.1. Lo que sí tiene sentido hacer
- Identificar lo que estás tomando ahora
- Fíjate en el envase: busca los principios activos y las dosis, además del nombre comercial.
- Anotar alternativas que te mencione tu médica
- Por ejemplo: “si no encuentras Blisovi, tu plan puede cubrirte Junel o Hailey, que llevan la misma combinación básica”.
- Prepararte para tu consulta
- Tener una foto de tu blíster anterior, más el nombre genérico, ayuda mucho cuando cambias de país o de clínica.
5.2. Lo que NO deberías hacer
- No elijas una pastilla solo porque el nombre “se parece” a otra que tomaste en tu país.
- No cambies tú sola de una minipíldora a una combinada (o al revés) sin valorar riesgos.
- No ajustes dosis por tu cuenta (“tomo media pastilla”, “tomo dos juntas para compensar”) sin instrucciones claras.
Los criterios de elegibilidad de los CDC y las recomendaciones de organizaciones como ACOG insisten en adaptar el método a tu salud, no al revés. (NCBI)
6. Si migraste a Estados Unidos: cómo se parecen las pastillas de aquí a las de tu país
Aquí es donde entra en juego la tabla que usamos en nuestra guía para mujeres migrantes, que compara métodos por país (pastilla, inyección, parche, anillo). La idea es ayudarte a reconocer lo que usabas antes y encontrar algo similar, si sigue siendo seguro para ti, en Estados Unidos.
6.1. Ejemplos de pastillas combinadas muy usadas en Latinoamérica
En muchos países de América Latina y el Caribe, una gran parte de las pastillas combinadas usan etinilestradiol + levonorgestrel, igual que muchas pastillas en EE. UU. Ejemplos:
- México, Guatemala, Honduras, El Salvador, República Dominicana, Colombia, Ecuador, Perú: Marcas muy frecuentes: Microgynon, Neogynon, Nordette y genéricos similares.
- Cuba: También se usan combinaciones tipo Microgynon/Neogynon distribuidas por el sistema estatal.
En Estados Unidos, la combinación “etinilestradiol + levonorgestrel” aparece en muchas marcas, por ejemplo:
- Aviane, Vienva, Lessina, Levora, Portia, Altavera, Marlissa, Kurvelo, Nordette (EE. UU.), Seasonale, Seasonique, etc.(RxList)
👉 Traducción práctica para tu consulta
En lugar de decir solo “Tomaba Microgynon”, te puede ayudar decir:
“En mi país usaba Microgynon, que es una pastilla combinada con etinilestradiol + levonorgestrel. ¿Qué opción parecida existe aquí y es segura para mí ahora?”
Así, la profesional:
- busca una formulación similar disponible en EE. UU.,
- confirma si, con tu edad y antecedentes actuales, sigue siendo una buena opción según los criterios de elegibilidad (US MEC). (NCBI)
6.2. Puerto Rico como puente entre ambos sistemas
En Puerto Rico, el portafolio de pastillas es muy similar al de Estados Unidos (marcas tipo Yasmin, Yaz, Aviane, Loestrin, etc.), porque aplica el mismo marco regulatorio.
Si migraste desde Puerto Rico al “mainland”, es probable que encuentres las mismas marcas o sus genéricos; lo que cambia más son:
- el plan de seguro,
- la farmacia,
- y el precio final según la cobertura.
6.3. ¿Y si en tu país usabas sobre todo inyección, parche o anillo?
En muchos países latinoamericanos, las mujeres usan con frecuencia:
- inyecciones mensuales tipo Cyclofemina, Mesigyna, Perlutal,
- parches tipo Evra (u otros equivalentes),
- anillo NuvaRing.
En Estados Unidos:
- la inyección más común es trimestral (tipo Depo-Provera),
- los parches más conocidos son Xulane, Zafemy, Twirla,
- los anillos: NuvaRing/EluRyng (mensuales) y Annovera (anual reutilizable).
Si este es tu caso, más que centrarte solo en pastillas quizá te convenga leer primero la guía para mujeres migrantes donde explicamos todas las opciones (pastilla, inyección, parche, anillo, DIU) y mostramos la tabla completa por país de origen.
En este artículo nos quedamos sobre todo con las pastillas, para no duplicar contenido ni marearte con demasiados métodos a la vez.
7. Preguntas frecuentes si migraste y quieres entender los nombres de pastillas
7.1. ¿Cómo sé si una pastilla en Estados Unidos se parece a la que tomaba en mi país?
Lo más fiable no es fijarse en el nombre comercial, sino en:
- Los principios activos (por ejemplo, etinilestradiol + levonorgestrel).
- Las dosis de cada hormona.
- El esquema de toma (21/7, 24/4, continuo, etc.).
Si traes una foto del blíster o del prospecto de tu país y lo comparas con una pastilla disponible en EE. UU., tu doctora puede ver si la combinación hormonal es similar y si sigue siendo adecuada para ti según tu historia clínica actual.
7.2. En mi país tomaba “siempre la misma pastilla” (por ejemplo, Microgynon o Neogynon). ¿Qué digo en la consulta en EE. UU.?
En lugar de decir solo:
“Tomaba Microgynon”
es más útil decir algo así:
“En mi país usaba Microgynon, que es una pastilla combinada con etinilestradiol + levonorgestrel. Me iba bien y la tomaba cada día. ¿Qué opción parecida existe aquí y es segura para mí ahora?”
Con esa información, la profesional puede:
- Buscar una pastilla similar disponible en EE. UU.
- Ver si, con tu edad y antecedentes actuales, sigue siendo una buena opción según las guías de elegibilidad.
- Proponerte alternativas si hay motivos para cambiar.
7.3. ¿Puedo usar tablas de internet para “traducir” directamente mi pastilla de un país a otro?
No es buena idea usarlas para decidir sola qué tomar.
Las tablas sirven para:
- Recordar qué combinación hormonal llevabas.
- Llegar mejor preparada a tu consulta.
- Entender por qué te ofrecen una marca distinta pero con hormonas parecidas.
No sirven para:
- Empezar una pastilla nueva sin valoración médica.
- Cambiar de combinada a minipíldora (o al revés) por tu cuenta.
- Ajustar dosis o tomar “dos juntas” para compensar olvidos.
7.4. En mi país usaba sobre todo inyección, parche o anillo… ¿y ahora quiero pastilla?
Es muy común que:
- En tu país te pusieras inyecciones mensuales (Cyclofemina, Mesigyna, Perlutal…).
- O usaras parche Evra o anillo NuvaRing.
En Estados Unidos:
- La inyección más típica es la trimestral (tipo Depo-Provera).
- Los parches más frecuentes son Xulane, Zafemy, Twirla.
- Los anillos más usados son NuvaRing/EluRyng y Annovera.
Si ahora quieres pasar a pastilla, lo importante no es solo el nombre, sino:
- Tu presión arterial, migrañas, antecedentes de trombos, etc.
- Si estás lactando o no.
- Qué síntomas secundarios quieres mejorar (reglas, acné, dolor, etc.).
Por eso, más que “buscar una pastilla equivalente” por tu cuenta, tiene sentido usar tu experiencia previa como punto de partida para la conversación con la profesional.
7.5. ¿Qué hago si en la farmacia de EE. UU. me dan una marca distinta a la que está en la receta?
Pasa mucho porque:
- Los seguros suelen tener listas propias de marcas y genéricos.
- A veces sustituyen la marca de la receta por un genérico equivalente.
Antes de aceptarla, puedes preguntar:
- “¿Tiene las mismas hormonas y dosis que la pastilla de la receta?”
- “¿Es un genérico equivalente o es otra combinación distinta?”
Si no te queda claro:
- Haz una foto de la caja y escribe a tu profesional antes de empezar el blíster.
- Pide que te confirmen si realmente es equivalente en composición.
7.6. ¿Cuáles son los errores más frecuentes que cometen las mujeres migrantes con los nombres y marcas?
Algunos errores habituales:
- Pedir solo por el nombre comercial de su país, sin saber qué hormonas llevaba.
- Cambiar a otra pastilla con nombre parecido, pero composición diferente.
- Dejar el método si la farmacia cambia la marca, pensando que “ya no es lo mismo”, sin preguntar si es un genérico equivalente.
- Intentar replicar una inyección mensual de su país con otra inyección o pastilla de EE. UU., sin consultar los riesgos.
La idea de esta guía es justo ayudarte a evitar esos errores: que puedas explicar mejor qué usabas, entender qué te ofrecen ahora y participar en la decisión con información clara.
8. Cómo convertir toda esta información en algo realmente útil para ti
En la práctica, lo que mejor funciona suele ser:
- Escribe en un papel o en tu móvil:
- Nombre comercial de la pastilla que usabas (actual o anterior).
- Nombre genérico si aparece (hormonas y dosis).
- Cómo la tomabas (diario, con descansos, si tenías sangrado mensual o no).
- Anota también:
- Enfermedades que tengas (hipertensión, migraña con aura, antecedentes de trombosis, etc.).
- Medicamentos que uses a diario.
- Lleva todo eso a tu consulta, ya sea:
- en una clínica comunitaria,
- en una clínica de salud sexual,
- con tu médica de cabecera o ginecóloga,
- o en una consulta de telemedicina.
- Plantea preguntas directas, por ejemplo:
- “¿Esta pastilla es combinada o solo progestina?”
- “¿Hay alguna marca más económica con la misma combinación?”
- “¿Con mis antecedentes, esta pastilla sigue siendo segura según las guías actuales?”
9. ¿Cómo puede Sana Mujer ayudarte a conseguir tu método anticonceptivo?
Si vives en Estados Unidos, hablas español y quieres que alguien te explique estas cosas sin prisas y sin cambiar al inglés en cada frase, no tienes por qué hacerlo sola.
En Sana Mujer:
- Nos centramos en anticonceptivos hormonales para mujeres (pastilla, parche, anillo, inyección) y otros tratamientos frecuentes de salud femenina.
- Las consultas las realiza una enfermera de práctica avanzada (FNP-C) con licencia en distintos estados de EE. UU., siguiendo guías oficiales (CDC, FDA, ACOG).
- Todo el proceso es 100 % online en español:
- formulario médico,
- revisión clínica,
- receta electrónica,
- y envío discreto de la medicación (según el plan y el estado donde vivas).
Si vienes de otro país y siempre usaste “la misma pastilla”, te ayudamos a:
- identificar qué tomabas realmente (según los principios activos),
- revisar si sigue siendo segura en tu situación actual,
- y elegir la opción más parecida y adecuada disponible en Estados Unidos.
👉🏻Si quieres que te ayudemos, puedes iniciar una consulta aqui
10. Fuentes y recursos recomendados
Para elaborar esta guía se han consultado, entre otros, los siguientes recursos:
- CDC – Contraception y guías de uso de pastillas combinadas y solo progestina.(NCBI)
- FDA – Guía de métodos anticonceptivos y aprobación de Opill como pastilla diaria OTC.(U.S. Food and Drug Administration)
- IARC / OMS – Composición de anticonceptivos orales e inyectables por país (Annex 2).(publications.iarc.who.int)
- Resúmenes comparativos de pastillas combinadas y minipíldoras en Estados Unidos (tablas de profesionales y revisiones clínicas).(straighthealthcare.com)
Nota: Los enunciados de este blog no han sido evaluados por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Este producto no está destinado a diagnosticar, tratar, curar o prevenir cualquier enfermedad. Las imagenes de este blog pueden haber sido generadas por IA y no intentan ser una representación exacta de la realidad. Las imagenes de este blog no intentan ilustrar productos reales ni son una muestra de posibles resultados. Este blog no es un consejo médico ni constituye un diagnóstico médico.
Siguientes preguntas
Relacionado
Artículos relacionados

Sobre Sana Mujer
Manténte informada
Recibe artículos sobre salud femenina directamente en tu correo electrónico.
